Friday, December 13, 2013

La robe de chambre.



Ça aurait pu rester secret.
J'aurais pu faire semblant, dire que ce manteau est bel et bien un manteau et qu'il n'y a rien à redire là-dessus. Mais ce manteau n'est pas un manteau; c'est une robe de chambre. Trop grande, d'ailleurs, mais, à trois euros dans un vide-grenier, on ne refuse pas. Parce que cette couleur, cet imprimé et cette longueur ont eu raison de moi. La vendeuse aussi, sans doute, me racontant un peu l'histoire de cette robe de chambre : "C'est ma tante qui l'a fabriquée elle-même. C'était une grande couturière à Paris."
Je suis sentimentale, je me suis dis qu'une robe de chambre aussi belle, à trois euros, fabriquée à la main par une talentueuse couturière parisienne valait le coup que je l'emmène avec moi. Je n'ai pas vraiment de volonté, puisque j'avais dis que je me contenterais d'acheter seulement ce dont j'ai besoin dans ce vide-grenier. Mais, parfois, il y a des coups de cœurs auxquels il faut céder.
C'est donc avec grand plaisir que cette robe de chambre m'aide à passer l'hiver. Je ne pense pas qu'il faille obligatoirement utiliser les vêtements à bon escient; c'est marrant de les détourner. Faire une écharpe avec un pull, une jupe avec une chemise, des moufles avec des chaussettes - non ok, on se contentera des deux premiers.
Vous aussi vous détournez certaines fringues pour une autre utilisation ?


It could have stayed secret.
I could have pretended that this coat is coat and there's nothing else to say about it. However, this coat is a dressing gown. It's too large for me, but for three euros in a attic sale, I couldn't refuse it. This color, this pattern and this lenght all gathered together, that was impossible to resist. The seller has also her role, she told me about the story of this dressing gown, something like it has been created by her aunt who was a renowned seamstress in Paris.
I'm sentimental, I thought that such a beautiful non-coat, for three euros, handmade by a talented parisan seamstress was more than worth to take away with me. I don't have any willpower, because that day I said I would buy only what I really need. But sometimes, we have to say "yes".
It's with real pleasure that this dressing gown helps me to survive in winter. I don't think we must use clothes advisedly; it's funny to invent other roles for them. Making a scarf with a sweater, a skirt with a shirt, mittens with socks - okay, no, we will only keep the two first.
Do you change the use of some of your clothes ?


16 comments:

  1. Cette robe de chambre est vraiment sublime ! C'est le genre de tissu que j'aime particulièrement. Et le décor de tes photos est de plus en plus sympathique. Avec ce petit rayon de lumière à gauche, c'est juste parfait !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Aah merci beaucoup ! Héhé, je crois que j'avais bien choisi le moment de la journée, le temps était superbe à ce moment là.

      Delete
  2. Zut ! Je n'avais pas fini mon message.

    Sinon, pour ce qui est du détournement de vêtements, j'utilise souvent des hauts de robes en ... Haut ou t-shirt en bourrant le bas de la robe dans un pantalon (et en essayant que ça ne me fasse pas une bouée autour des cuisses). Et puis, j'ai déjà fait le culte raccourcissement de jean en short.

    Je te souhaite une bonne journée en tout cas Noé !

    ReplyDelete
    Replies
    1. C'est marrant cette manière de détourner les robes ! Pratique si on veut se changer au cours de la journée ;-) Je crois que tous mes jeans sont passés par la case raccourcissement en shorts quand j'ai décidé de ne plus les porter. Mais à vrai dire, je ne porte plus les shorts non plus !
      Merci, bonne soirée à toi Cécile :-*

      Delete
  3. love this coat, it may also be used as a blanket during cold winter evenings! :) I like buying second hand clothes, I also make some clothes myself or change the old ones... firstly, I don't have to spend so much money, secondly, I can give a new life to an old piece of material and the last but not least, I am sure I met anybody wearing the same thing!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ooh yeah sure ! The 3 in 1 coat, haha !
      That's great, I also love the idea that you can dress well and with originality without spending a lot of money. I'm not at the point that I create my own clothes, but I would love to !
      Second hand is the best choice for shopping anyway ;-)
      Kisses.

      Delete
  4. Si tu ne l'avais pas dit, je n'aurais jamais remarqué que ce n'était pas un vrai manteau, ça passe nickel !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Haha, comme quoi je n'avais pas tellement envie que ça reste un secret ! ;-)

      Delete
  5. I wear dresses and skirts by wearing a top over the top part of the dress and also use dresses as tops, tucking them into skirts and trousers. It makes dressing a little more fun

    ReplyDelete
    Replies
    1. I agree, it's important to have fun when you dress up ! I've never tried to use dresses as top, but that's an idea ;-)

      Delete
  6. ah, i adore your style! it's so refreshing to find you and see your outfit here!

    lindsey louise

    hellomrrabbitblog.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Aaw dear Lindsey, thanks so much for your beautiful words. ♥
      I hope you're having a happy festive season !

      Delete
  7. Ohlalala. J'ai envie de la manger cette robe de chambre manteau tellement elle est belle.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Même si elle est couleur framboise, je ne garanti pas que son goût soit identique ! ;-)

      Delete

Thanks for your comment ! Check back if you're looking for a reply.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...